OOGIRDE MALAL : FII FEMMBUNGAL – DE L’IMPOSITION DU NOM

Texte en poular

si a femmbii boobo, aqiiqa yonii.

wata mooɓu e ɗum wa jamaa resugol.

mo defii nyi’e senndani yimɓe, waɗii

ko anyaa to limaamu e shayxu xalil,

ko wanaa si ko leydi ndi yimɓe mu’um

ino aadini; ɗum wontay dagagol.

yonukol lahiyorde yonay laɓugol

to sifaaji e duuɓi e wellitugol.

wata nanngu lijaara e coggu e ɗi’

ha e hirsinagol maa huttinagol.

si ɗu’um huwwaama, yo firte, bonii,

si no heddii haa tuma ƴellitagol.

si tawii faatiima lwal, sakkee

ko wanaa sakkaaɗo e wellitugol.

kono wonde ko’ol mannduubu, wonaa

kol sunna, no nyoƴƴi to nassi, xalil.

kala konnguɗi wonɗi e fii makkol

ko wanaa ɗum, anndu ko selɗi ɗatal.

si a hirsii joŋde to fajri yonay.

e wi’ande, ko jeeɗiɗi haa to mutal.

si o maay ko adii, maa tulti e nden,

wata hirsu e wonde ko bid’inagol.

wata hirsan gooto aqiiqa ɗiɗi.

gootol yonataa ɗiɗo femmbirgol.

mo waɗii ɗum, tilfii jawdi mu’um.

woɗa nadbu e bid’a ko hawtitugol.

bid’anke si ɗaayniti huwwi dewal,

jaɓataake si jillu e bid’inagol.

ko muhammadu habri ɗu’um, yo o his

kisyee duumiiɗo e dow sowagol.

 

Traduction française

Si tu nommes un bébé, un animal suffit.

Ne réunis pas alors, telle qu’une foule de mariage.

Préparer des aliments et les partager aux gens, c’est faire

Ce que déconseille Malik et déconseille Khalil,

Excepté s’il s’agit d’un pays dont les gens

En ont fait coutume. Cela devient alors licite.

Un animal convenable au sacrifice rituel conviendra dans ce cas

Pour les qualités et pour l’âge qui alors en dépendent.

Que ne prenne pas le boucher un salaire pour cela,

Tant pour l’égorgement que pour le dépeçage.

Si cela s’est fait, il faut défaire, c’est une faute.

Si tout n’est pas fini, il faut tout refaire.

Quand le début est passe, continuez,

Excepté pour le bénéficiaire qui s’y rattache.

Mais cela est recommande, ce n’est pas

Un devoir. Dans le texte, y insiste Khalil.

Tous les propos qui existent sur ce sujet

Et ne sont pas cela, sache qu’ils sont hors de la voie.

De l’aube au crépuscule, tu pourras égorger.

Quant au nom, il se proclame sept fois.

Quand le bébé meurt avant le jour ou qu’il y a contretemps,

N’égorge point car c’est hérétique.

N’égorge pas deux animaux pour un bébé.

Un seul ne suffit pas pour en baptiser deux.

Celui qui fait cela a gaspille ses biens.

Le contraire des lois, à l’hérésie s’associe.

L’hérétique, quand il se trompe pour faire le devoir,

Ce n’est pas accepte; c’est mêlé d’hérésie.

C’est Muhammad qui l’a annonce ; qu’il ait le salut,

Un salut qui persiste et qui se multiplie.

Laisser un commentaire

📱 Découvrez notre application Android Defte Fouta ! Télécharger